Aucune traduction exact pour نزعة اجتماعية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe نزعة اجتماعية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Ouverture de la réunion par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement.
    افتتاح وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح للاجتماع.
  • Ouverture de la Réunion par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement.
    افتتاح وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح للاجتماع.
  • Compte tenu des irrégularités relevées dans le passé et de la tendance qu'ont les personnes à vouloir échapper au service militaire, il est peu probable que des solutions de remplacement permettent d'empêcher les tentatives de s'y soustraire.
    وفي ضوء الخبرات السابقة المتصلة بالمخالفات والنزعات الاجتماعية إلى التهرب من أداء الخدمة العسكرية، يصعب الافتراض بأن الخدمات البديلة ستمنع محاولات التهرب من أداء تلك الخدمة.
  • Service du suivi de la gestion de la base de données et de l'information
    فرع أمانة مؤتمر نزع السلاح وخدمات الدعم للاجتماعات
  • Service des armes classiques (et mesures concrètes de désarmement) Sous-programme 3
    فرع أمانة مؤتمر نزع السلاح وخدمات الدعم للاجتماعات
  • Je tiens également à évoquer le travail accompli par d'autres instances chargées du désarmement lors des réunions qui ont eu lieu pendant la soixante et unième session.
    وأود أيضا أن أشير إلى أعمال المحافل الأخرى المسؤولة عن نزع السلاح، والاجتماعات المعقودة خلال الدورة الحادية والستين.
  • Les organes de l'Organisation des Nations Unies, dont l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR), se sont fait représenter à la Réunion des États parties, en application de l'article 44, paragraphe 3.
    وحضرت الأمم المتحدة، بما فيها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، اجتماع الدول الأطراف وفقاً للفقرة 3 من المادة 44.
  • Nous regrettons, à cet égard, qu'aucun accord n'ait été trouvé sur la non-prolifération et le désarmement au cours du Sommet.
    ونأسف لعدم التوصل إلى أي اتفاق خاص بعدم الانتشار ونزع السلاح في اجتماع القمة.
  • En outre, des représentants de son pays s'étaient vu empêcher l'accès à des réunions consacrées au désarmement.
    وإضافة إلى ذلك، فإن بعض المسؤولين مُنِعوا من حضور اجتماعات نزع السلاح.
  • Les organes de l'Organisation des Nations Unies, dont la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), le Département des affaires de désarmement et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR), se sont fait représenter à la Réunion des États parties, en application de l'article 44, paragraphe 3.
    وحضرت الأمم المتحدة، بما فيها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، اجتماع الدول الأطراف ولجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وفقاً للفقرة 3 من المادة 44.